Thursday, January 27, 2011

WAWA qaqa

Français


Lorsque je suis tombée enceinte, j’ai dû rentrer au Liban où j’ai passé toute ma grossesse en compagnie du poste de télévision de mes parents. Ils reçoivent les chaines françaises et je m’y suis accrochée comme à une bouée de secours. Entre les vomissements à longueur de journée, l’incessante nausée, les coups de fatigue et siestes forcées et mes merveilleuses sautes d’humeur, il fallait bien passer le temps. Quitte à passer neuf mois entre quatre murs, autant les passer drogué de niaiseries. Si non comment survivre une séquestration pareille? Et la télé, bein Dieu merci, elle en déborde de niaiseries!

Ça faisait tellement longtemps que je n’avais pas vu d’émissions françaises que je me suis bien amusée autant avec les documentaires et programmes intelligents qu’avec les diffusions de bêtises (et même les publicités, alors c’est dire à quel point j’étais mal)!

Parmi toutes ces chaines de bonheur (mes hormones étaient dans un de ces états pour trouver tant d’enchantement dans quelque chose de si débile!) j’ai découvert W9. Dès que j’ai vu le logo, j’ai lu M6! Oui je sais, je dois être un peu dyslexique sur les bords parceque même quand je tape des textos sur mon portable, il m’arrive de mettre un «w» à la place du «m» , un «d» à la place du «b» ou un «q» à la place du «p» et donc M6 W9 m’a sauté aux yeux aussi vite qu’HARPO , la boite de production d’OPRAH.

Quand j’étais petite, j’adorais les jeux de symétrie et les exercices de «miroir» qu’on nous donnait à l’école. Et maintenant je vois des miroirs partout!

Et avec la venue de ma petite Mia, je ne peux que penser à
papa qui devient qaqa
&
mama qui devient wawa

(«wawa» veut dire «douleur» en langage-bébé arabe)

Très approprié, non?
(NON)

No comments: